viernes, 27 de febrero de 2015

Rucar

En castellano, sobretodo en  Asturias y en León significa Hacer diversos ruidos con la boca.
Viene de la onomatopeya "RUC"
A lo que vamos. En Oviedo Rucar tiene varias acepciones:

RUCAR:
1- Comer/se la cabeza, preocuparse.
"Estoy super rucada, tronch. -No te ruques tía. A tu novio no le decimos nada pero vamos ahora a tu casa."

2- Gorronear, gorrear.
"Eh, a ver si le rucamos un pito a Mamerto, que me quedan pocos"
Aquí entra el grandioso adjetivo "RUCAS"
"Chorvo, no me seas rucas que mira la cajeta ya como la tengo. Sois unos putos rucas"

3- Trabajar/se a una persona, cortejar
"-Eh, te la estuve rucando para tí. -Si, claro, muy samaritano eres tú"
Fácilmente la acción de Rucar puede degenerar en nuestra cuarta acepcion:

4-Dar la chapa, aburrir, aturdir a base de palique.
"Metió una clencha y me estuvo rucando a la oreja todo el puto concierto. Dios, qué cruz"

De igual manera se utilizan las variantes Rucada y Rucazo

"Vienen a sacarnos fotos y yo les saco fotos a ellos. Esto es como cuando te vienen a pedir un pito y se lo pides tu primero"
      Z. Jar

jueves, 1 de enero de 2015

PLASO

Hermano
Ej:
Dile a mi plaso que los de venta me pegaron.

"FOGA"

Hostia, golpe, leche.  Propinada normalmente por un individuo a otro.
Ej:
-Hay jari, hay jari!
-Mira, es Facundo, mete unas fogas que no lo centras.

Hay variaciones de del término como FOGÓN. Y verbo: FOGONAR
Estos dos últimos términos también se utilizan para referirse a "Dosis de droga esnifada. Raya. Tiro. Disparo"; y " Esnifar" respectivamente.


"NO, YE BROMA"

Esta expresion, dependiendo en cierto grado del contexto y del nivel de la indignacion del que la pronuncia, viene a significar:
"Tu cuestionamiento de algo tan evidente me resulta muy ingenuo."
Ej:
-Me debes tres tapas de criollo, seis sidras y tres señoritas
-Bebimos 6 sidras? Tanto?
-No, ye broma, oíste? Son 28.50.

-Cogió, se cagó en mi puta madre y me solmenó una hostia.
-Pero eso que tienes en el ojo es de la hostia?
-No, ye broma. Cagonrós...