jueves, 1 de mayo de 2014

sábado, 12 de abril de 2014

CASTAÑA



1.       Ciego, pedo ``Jarto no bebas más que ya llevas una castaña muy gansa´´
2.       Golpe , fogón (1º acepción http://academiadelajergaovetense.blogspot.com.es/2014/01/fogonar.html) ``No bajes por ahí que ta mojao y vas pegar un castañazo´´
3.       Vagina ``Me pica la castaña´´
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOTh1hqcYWMK4JFTdDiaKZ8i2DFmtbrAQsWlyHwk5_S7xweV9X2QMDShlrXOoH_XnR25hiXj22qhbESUxTZWuRVcES3u5ClO37pY3gP36t370hpipIWiDu5CbenjGFdraNydWmFSF7zyGl/s1600/chico-borracho.jpg

viernes, 11 de abril de 2014

GRELA

-Look que consiste en llevar el pelo largo
"Cunde dejarse grela a los 16 pa ligar, luego ya es una brasa"

Tb se refiere al pelo en sí, a la MELENA: "Vaya grelas que te gastas. A mí me cunde grela pero corta"


jueves, 10 de abril de 2014

VOLCAR

 verbo. Tr. 1º conjugación. 1. Caerse, solmenarse un fogón ``Pepín iba en bici y volcó pa lo gochu de la caleya, flipes que fogón se metió´´ 2. Acción con la que se da concluida la noche por la abusiva ingesta de bebidas espirituosas/drogas ``-Como piraste ayer tan pronto ho? –Na bebi 3 absentas y volqué´´ 3. Vascular todo el contenido de una bolsa con droga u otra sustancia ``-Pongo unas piquinas y así tenemos pa otro quite? – Na na, vuélcalo todo´´

CHIFLAR

En este caso, el término, muy utilizado, corresponde a la lengua española:

1.-intr. Silbar con un silbato o con la boca.

2.-Encantarle a uno algo o alguien:
me chiflan las fiestas de prao.

3.-prnl. Perder uno las facultades mentales. Jartar
Como me toques chiflo, paspán
4.-Sentir gran atracción, enamorarse de alguien:
Chifló por un puta mierda y fijo que ya se lo fornicó

ENTAMAR -LA

En asturiano entamar es "Empezar". También se utiliza como  "Organizar, llevar una iniciativa a cabo"
En Oviedo y más lugares significa :
1.- Crear un proceso interactivo que se da en un entorno determinado siendo consciente o sin serlo. Crear conflicto
Siempre superado por "ARMARLA", que se utiliza como superlativo de ENTAMARLA.
Ejemplos:

-"Ayer qué tal, truhán, la entamaste? - Sí, pavo, se me fue la olla ahí, jarté pila en la boda y acabé pillándome a la novia. - Vaya entamada tío."

-"Vaya entamada!". Viene a significar - "Menudo episodio tan jarto (loco, fuerte o exagerado)!"

-"No la entames, que estamos de tranqui. Estamos todos aquí de risas y vienes tú a entamarla" No crees conflicto

sábado, 8 de marzo de 2014

EMPANAR

1.-"Consumir cocaína" Ej: "Tas fatal, no paras de empanar, así cualquiera sale tres días seguidos."

Empane: Cocaína
 Ej: "Oye, pícanme les tetes. Quién tiene el empane?

2.- EMPANARSE: Darse cuenta, pisparse, catarse.
"No te empanas de una, chavalín."


martes, 25 de febrero de 2014

ROLLU



``ROLLU´´
1.     1.  Objeto, cosa- ``Ayer fui de compras y caté unos rollus muy panchos´´
2.     2.  Dícese de lo que inspira miedo, temor o desconfianza, en ocasiones suele ir acompañado del adverbio de modo ``mal´´- ``Cata ese del pinganillo que mal rollu, parece secreta´´ ``Vaya rollu que da el campillin de noche´´
3.      3.  Aburrido, pesado- ``Quita ese documental de la 2 ho, menudo rollu´´
4.      4.  Intercambio acalorado de saliva, besos apasionados. Proviene del verbo enrollarse (sin. Liarse) Su forma más típica de aparición es la frase hecha ``Quieres rollu conmigo/con mi colega´´ 

http://www.elcomercio.es/prensa/noticias/200910/04/fotos/2403507.jpg

"GABINOTRAMPA"

Dícese de la baldosa del adoquinado ovetense que está rota o defectuosa; y alberga líquido elemento que chisca de guay el calcetín al pisar encima.
Como incluye el término, es una trampa que muchos ovetenses atribuyen al embaldosado fruto de las obras que mandó realizar nuestro recordado alcalde Gabino de Lorenzo. Cabe decir que durante un tiempo se vieron grafitis en forma de firma que rezaban: "Gabino de Lorenzo"


FLOTAR

"Estar equivocado, flipar, alucinar"
"Que me ganas al pro? No flotes chorvo"

CHASTA

"Pasta, dinero, guita, pernal, tela, cuartos.."

Otras formas como CHASTIZAL: pastizal
CHASTOS: Euros

Una excelente pieza que acota el término

TALEGO

1-"Ostia, fogón"
"TALEGAR" Fogonar, caer, golpearse.
"A que no te haces un back flip sin talegar"

2-"Mil pesetas" Cantidad en especia de mil pesetas

3-"Carcel"

CLISOS

Gafas

sábado, 1 de febrero de 2014

"BUCO"

1.- dosis intravenosa de una solución a base de heroína y agua destilada aplicada con una jeringuilla o "chuta"( Ayer me metí un buco y me quede mas panchu que anchu)

2.- Golpeo de una pelota con el pie aplicándole una fuerza desmesurada ( metiste un bombazu al balón de la ostia y habíamos avisao que no valía buco)


viernes, 31 de enero de 2014

"PISPAR/SE"

"DARSE CUENTA" "¿Te pispas de cuando esto era el Tartiere y habia un aparcamiento?"

Otra gran palabra sinónima es CATAR/SE

"-De quién habláis? -Del pavo este jartísimo que pasa pila veces disfrazao por el bulebard de las pollas. Catas? A veces de marinero, otras de piloto... que debe ser facha."

En Argentina y por ahí significa algo aprecido
Indagar, oír u observar indiscretamente.
Intuir, sospechar algo que no es evidente.


"FOGONAR"

1.-"GOLPEAR" "PEGAR"
"Ahora Don Pimpón te quiere fogonar"

También se puede utilizar como sustantivo: "FOGA"
"Viste? Vaya fogas que se metieron en el bulebard de las pollas!"

2.- "ENCHUFAR" "ESNIFAR"
"Ven pal baño a fogonar ho"

De igual manera: "FOGÓN" es una dosis para esnifar.
"Buah, esta peña de Mieres pone unos fogones curiosos curiosos"

Aquí dejamos un par de vídeos explicativos:


GRAN VÍDEO EXPLICATIVO SOBRE FOGONAR. HAZ CLICK AQUÍ

"PIMPÍN"

"PINÍN" "PROBETÓN" Persona poco significativa. Sea por su envergadura física o por su poca influencia en su entorno. Venido abajo.
"Que te la vas a triunfar? A dónde vas tú, si yes un pimpín"



martes, 28 de enero de 2014

"PAVO"

1.- "INDIVIDUO, TIPO, TÍO" "No me dejas ni un pavo?, vaya PAVO!" "...y me vienen dos pavas al baño y un bolserismo que flotas"
2.- "EURO" "Gññññ, dejame un pavo tronch"
3.- "ENVANENTONADO" "Se puso todo pavo y hubo que fogonai, oiyísti ne?"


"GANSO"

1.-"MUCHO"  "Cuando la peña es guay el colegueo es ganso" (Jose el Jarto)
2.- "GRANDE, TOCHO" "-Llamaron al Juanra pa pegarme. -Apareció?, era gansu? -Flipas, GANSÍSIMO.
3.- "ENVALENTONAO, GALLU" "Me dice que panchu y al dia siguiente va el pavo y me viene a puchar de gansu"


lunes, 27 de enero de 2014

"MOJAR"

1- "FORNICAR"
"Mojaste? Calla ho! Vaya cómo triunfas ultimamente"
Viene de la expresión "Mojar el pincelín"

2- Mojar(se):  "PASARSE DE LA RAYA, JARTARSE"
"Le pegaste? Vaya como te mojas tío. Te mojaste gansísimo", "Calla ho, no te mojes, no jartes"
También se utiliza mucho el término MOJÓN, viene a significar PASOTE, JARTADA, EPISODIO DE ÍNDOLE EXPECTACULAR

3-"APUÑALAR":
"Viste las mojadas? Vaya jarrrrto!"



En el corral de comedias lloviendo a la puerta están
mojadas y más mojadas por colarse sin pagar

"DONOSO"

adj.
"ELEGANTE" ,

Este término ya existe en castellano: "Que tiene donaire y gracia"  Pero su vestigialidad en esta lengua la coloca directamente entre una de nuestras incipientes palabras de nuestra jerga.

ej: "Vamos bajando con donoso paso por la calle Mon"
"mmmmhhhh! qué donosidad más cundente"

Debido a la picaresca característica de los jerguistas. Se puede utilizar el término tanto en su significado real como en todo lo contrario, dándole un giro irónico hacia la mofa.

ej: "Píspate de ese donoso, tiene unas ostias encima el muy..."
     "-Mira qué Guapa la chupilla que me pillé. -Sí, sí, donosísima [modo irónico on]"


domingo, 26 de enero de 2014

"CUNDIR"





En castellano significa 

  1. Dar mucho de sí una cosa:
    hoy me ha cundido mucho el tiempo y he acabado tres capítulos.




Pero en la jerga ovetense adquiere también otro significado.
A este verbo el sinónimo que mejor le va es en asturiano:
PRESTAR (sentir atracción, beneficiar...), porque también se puede convertir en un adjetivo. "Esta chupa es mogollón de cundente" "Esta chupa es prestosa"

Puede ir acompañado de la palabra típicamente ovetense ``pila´´ para expresar notoria satisfacción con respecto a algo

El verbo cundir normalmente requiere un pronombre de objeto indirecto para indicar quién recibe el gusto; el sujeto del verbo es la persona o cosa que cunde.  Por eso, las formas más frecuentes son la 3ª persona del singular y del plural.
Ejemplos:Nos cunde la bicoca.
¿Te cunde fulanito? Callllllllllla ho!


Si se nombra el objeto indirecto, es necesario la “a” personal. Ejemplos: A mis amigos les cunde la bicoca.A Caunedo le cunde empanar.

sábado, 25 de enero de 2014

"GUAY"

adj.
BIEN
"Panchu, no te preocupes, estoy guay", "¡Qué guay nos lo pasamos!"

"DE GUAY" :

1.-Claramente, evidentemente. Ej: "No flotes, te ganó en la pelea de guay."



Etimología:
La palabra GUAY proviene de una palabra árabe que suena kualis. En
el ovetense coloquial se ha introducido desde finales de los 60 y hoy está en decadencia. En principio GUAY calificaba aquello que era de buena calidad. "Esto va guay tronco" Su empleo estaba restringido al pequeño comercio de hachís que se traía de Marruecos. Parece ser que los moros fumaban kiffi hasta que unos jipis que venían del Himalaya se chotaron de una nueva forma de usar la marihuana, haciéndola en forma de conglomerado resinoso (polen, costo, hachís, goma...)
A lo que vamos. En árabe KUWAYYIS significaba "bueno" o "bonito", y cobró el sentido de "hachís de buena calidad", frente a JARAVAQA, que significa lo contrario JARÀ BAQAR (JARÀ significa caca y BAQAR significa vaca. CACA DE VACA.
Los andaluces, como no saben pronunciar algunas consonantes (dios sabe porqué), en vez de "guais" decían guay. Y así se importó el término en el norte.
Mán info aquí http://etimologias.dechile.net/?guay

"PEÑA GUAY"
Desde hace relativamente poco, esta expresión hace referencia a un tipo de personajes carismáticos de las mateínas calles.


viernes, 24 de enero de 2014

"PANCHU"

adj.:

1- Agusto  " Nah tío, estoy aqui en el sofá muy panchu " "Con esa pava estoy muy panchu, paso de ponerle los tochos"
2.-TRANQUILO
 "Entró en el campa todo panchu sin pisparse de nada" "Panchu tío, no te preocupes que ya voy yo.

También se utiliza para expresar conformidad o agradecimiento :"panchu, parece que va guay, toma la pasta"

"JARTO"

Después de un concienzudo trabajo de estudio e investigación he llegado a la conclusión de que el adjetivo JARTO tiene las siguientes acepciones:
 1.- Loco, 2.- fuerte y 3.-exagerado.
Si utilizamos JARTO como sustantivo podemos asociarlo a: Locura (jartura) 
O como verbo: Enloquecer (jartar)
Construyamos nuestra jerga y acotemos su significado. Animaos acontinuación a construir frases que incluyan "JARTO" en sus distintos significados.
Ej: "Jartar jarto es jartísimo" (enloquecer exageradamente es muy fuerte)