miércoles, 4 de enero de 2017

Enchotarse

Enchotar/se

Sinónimos: Motivarse, engorilarse, fliparse, emocionarse

Se usa como sinónimo de los arriba citados. Quizá lleva en la mayoría de las ocasiones una connotación negativa. En estos casos se suele utiliza para exhortar a alguien a que no se motive demasiado o no se involucre demasiado en una actividad.

"No te ENCHOTES pavo!. De ahí todavía quedan 3 para fumar!"

También se tiene escuchada por las vetustas calles la expresión Don´t enchot



martes, 3 de enero de 2017

Bote

LATA

Este término se utiliza exclusivamente a la lata de aluminio formato cilíndrico con anilla de refresco. 

"No, botellín no. Un BOTE. Un puto BOTE de cocacola, coño! Nunca lo oíste? Qué mierda de camarero eres tú? Mecagonrrós! Porque no estamos en mi pueblo, si no me pongo aquí a repartir ostias. Dame un puto BOTE de cocacola con el güisqui!"

En 1959, el empresario norteamericano Ermal C. Fraze patenta con éxito una fórmula de lata que posee muchas características de portabilidad y facilidad de uso. Y aquí en Oviedo, y en territorios aledaños tirando más para el Oeste, tambié, no llaman BOTE. No así en el resto de la península.


Chuquel

PERRO
"Aaaalma que chuqueeel. Es como un cabaaallo"

Este hermoso término viene de los gitanos. Sí, del idioma caló. En Oviedo siempre se escuchó mucho, más que en muchas otras zonas de la geografía peninsular.

CHUCO se dice con la misma frecuencia en Oviedo. Quizá una castellanización a fuerza de usarlo los payos.

El idioma caló, también conocido como zincaló o romaní ibérico, es una lengua o dialecto variante del romaní, donde se encuadra dentro del grupo septentrional, subgrupo ibérico/occidental, utilizada por el pueblo gitano, fundamentalmente en España, que no tiene una distribución territorial fija. Lo habla una población estimada de entre 65 000 y 170 000 personas en EspañaFranciaPortugal y Brasil; aunque también se habla en muchos otros países. Posee una marcada influencia de las lenguas romances con las que convive, fundamentalmente del castellano y, en mucha menor medida, del euskera, que no es lengua romance. Tiene varios dialectos: caló español, caló catalán , caló occitano (extinto), caló vasco o erromintxela, caló portugués, caló angoleño y caló brasileño.
No se encuentra protegida por España en la Carta Europea de las Lenguas Minoritarias o Regionales porque no la nombran las comunidades autónomas para su protección, ya que España consideró en la firma del tratado como lenguas minoritarias las que las autonomías señalasen en sus Estatutos de Autonomía. En ninguna de las comunidades autónomas se menciona esta lengua no territorial.2 Tampoco ha sido considerada para su protección ni por Francia ni por Portugal, que no han ratificado la protección de ninguna lengua que no sea la oficial de cada Estado. En todo caso, como el resto del romaní, es una lengua minorizada por los idiomas dominantes.
Rufo, besado por Manolín

Pila

Adverbio de cantidad. Sinon.: Ganso
-Muy
Pila jarto
-Mucho
Me duele PILA el gemelo. Pero está sonando la de Darude y cunde PILA"
-Cantidad.
"Eh, eh! Vamos al Rocket, que hay pilísima de chorvas"




Saga

Frecuentemente el término suele venir precedido de "Quedarse con la..."

1-Corte de rollo:
"Acaba de cerrar el Salsi, tío. Derrepente quitaron la música, nos echaron y nos quedamos todos con la SAGA"

2-Decepción, Desilusión:
"...y va y me da el pincho más pequeño de todos. Vaya SAGA"
"Bajé al guah.e a que viera a los patos ahí al Sanfran pero estaban todos en la caseta o tal. Quedó con una SAGA el probe..."

3- Quedarse sin palabras, abrumado.
"Tenía muchas ganas de ver a los Osos del Parque Sanfranciso. Pero al ver a esa probe osa ahi encerrada me quedé con la SAGA."



La osa Petra en los años 50. (Click para saber más)






Urza

Malo, algo chungo, de mala calidad.

Sinónimos: Pota, Jena, Cutre 

"Vaya urza" 
"Este año los fuegos de San Mateo fueron una URZA, se nota que no hay presupuesto"

Origen: Cuando el juego de cartas coleccionables Magic de the Gathering entró en Oviedo se expadió como una plaga por los barrrios de nuestra ciudad. Los chicos preparaban sus barajas y buscaban espacios cómodos para jugar sin ser molestados.
Una de las cartas más populares de esta primera tirada fueron las Gafas de Urza; un artefacto que al ser utilizado obligaba al contrario a enseñarte las cartas que tenías en la mano: te obligaba a enseñar lo que tenías en la mano.
Un grupo de jóvenes acostrumbraba a reunirse en las inmediaciones del Centro Civico de Oviedo, donde jugaban a Magic mientras que liaban porros para amenizar las partidas.
Ocasionalmente recibian la poco deseada vista de un guardia de seguridad que cuidaba el recinto, y cuando les veia liando les instaba a que le enseñaran lo que tenian en la mano. Estos chicos bromeaban diciendo que el guardia de seguridad tenia puestas las Gafas de Urza, por que te obligaba a enseñar lo que tenían en la mano.
Gafas de Urza fue un vocablo que rápidamente se extendió, y que poco a poco fue derivando para convertirse en un sinónimo de algo malo o chungo. Así se acuñaron terminos como Pelos de Urza, Costo de Urza y muchos otros, hasta terminar derivando en Vaya Urza.
Lo más curioso fue el éxito de la polenización del término, que alcanzó al menos una o dos generaciones (creo que ahora casi no se usa), olvidando casi por completo el curioso origen."


Aporte anónimo (muchas gracias)
"Vaya URZA, colega..."
"...VAYA URZA"


Gracias a Paco